úterý 11. září 2012

Jewel in the Grass - pastel & watercolor


„Drahokam v trávě“

Možná si ještě vzpomenete na studii Drahokam v trávě, kterou jsem nakreslila koncem května (viz. archív blogu květen). Na dlouho jsem tuto studii odložila, protože jsem neměla zvládnutou kompozici – nějak mi to nefungovalo a přitom námět mi připadal dobrý.
Teď jsem se konečně ke studii vrátila s novou energií a nápadem, jak námět zpracovat......
Ale dnes místo obvyklého komentáře bych s dovolením raději ocitovala klasika klasik pana Shakespeara, k jehož tvorbě se stále (už víc jak desítku let) vracím a čerpám z ní moudro.
V knihovně mám malou sbírku několika jeho dramatických her a knihu sonetů.
Je to malá knížečka formátu A5 přímo do kapsy, ale velká obsahem :-D a kdykoliv mám náladu, můžu ji otevřít na kterékoliv stránce a obdivuji se slovům... Musím říct, že se mi jednoznačně líbí překlad pana Hilského. Četla jsem i jiný překlad, ale ten se mi tolik nelíbil.


William Shakespeare
Sonet č. 12
překlad Martin Hilský

Když slyším zvon, jak odměřuje čas,
a v tlamě noci vidím mizet den,
když stříbrem prokvétá už černý vlas,
a jaro setřásá květ za květem,
když vidím zas, že opadalo listí,
a holý strom že neskýtá už stín,
že zeleň léta vezou po strništi
jak na marách a s vousy od osin,
pak tvojí krásy ptám se v obavách,
zda tuhle zkázu času vydrží:
než každá krása obrátí se v prach,
má vidět jinou vedle sebe žít,
pod kosou času jednou padne každý,
jen ten, kdo plodí, může přežít navždy.

Žádné komentáře:

Okomentovat

Děkuji Vám za návštěvu a komentáře!
Thank You for your visit and comments!